No exact translation found for متغير ُمعالَج

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic متغير ُمعالَج

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • First of all we have, together with the IT specialists, introduced good principles for structuring variables and handling data.
    فقد اعتمدنا قبل كل شيء، بالاشتراك مع إخصائيي تكنولوجيا المعلومات، مبادئ جيدة لتشكيل هيكل المتغيرات ومعالجة البيانات.
  • Secondly, adaptation to the changing environment and addressing existing and potential conflicts are key to building a harmonious society.
    ثانيا، إن التكيف مع بيئة متغيرة ومعالجة نزاعات قائمة ومحتملة يشكلان عاملا أساسيا في بناء مجتمع الوئام.
  • Public service employees must receive the training necessary to follow up their initial or access training in order to adapt to their changing duties, address performance shortfalls, enhance professional development and cope with changes within the agency.
    وينبغي أن يتلقى موظفو الخدمة المدنية ما يلزم أن يتلو تدريبهم الأولي أو الاستهلالي من التدريب الذي يمكنهم من التكيف مع واجباتهم المتغيرة ومعالجة أوجه القصور في الأداء وتحسين التطوير المهني والتأقلم مع التغيرات داخل المؤسسة.
  • The historical data accumulated with respect to those three years included each refinery's operating budgets, actual fixed and variable costs, and processing throughput (or capacity utilization).
    وتشتمل تلك البيانات المتراكمة خلال فترة السنوات الثلاث المذكورة على الميزانية التشغيلية لكل مصفاة والتكاليف الفعلية الثابتة والمتغيرة، وطاقة المعالجة (أو استخدام الطاقة الإنتاجية).
  • New and different types of employment arrangements, required by the changing environment, could be developed once the compensation and job classification issues have been addressed.
    ويمكن تطوير أنواع جديدة ومتباينة من ترتيبات العمالة، التي تتطلبها البيئة المتغيرة، وذلك بمجرد معالجة القضايا المتعلقة بالتعويض والتصنيف الوظيفي.
  • c. Damping or flotation fluids with a purity exceeding 99.8%, containing less than 25 particles of 200 µm or larger in size per 100 ml and made from at least 85% of any of the following compounds or materials:
    آليات المعالجة المتغيرة التسلسل غير المتحكم فيها بأجهزة مؤازرة، وهي أجهزة متحركة أوتوماتيا تعمل وفقا لحركات مبرمجة ثابتة ميكانيكيا.
  • Machines combining the function of spin-forming and flow-forming are for the purpose of 2.B.9. regarded as flow-forming machines.
    (د) آليات المعالجة المتغيرة التسلسل غير المتحكم فيها بأجهزة مؤازرة، وهي أجهزة متحركة أوتوماتيا تعمل وفقا لحركات مبرمجة ثابتة ميكانيكيا.
  • The impact on yields of biophysical variables is more difficult to address than the other factors.
    معالجة تأثير المتغيرات الفيزيائية الحيوية على الغلات أصعب بكثير من معالجة العوامل الأخرى.
  • Finding durable solutions for these people remains a top priority for UNHCR, and over the next two years we will be working with the Governments of these countries and other partners on concrete initiatives aimed at addressing the changing situation in the region in a comprehensive manner.
    ويبقى إيجاد حلول دائمة لهؤلاء السكان إحدى الأولويات القصوى للمفوضية، وسنعمل خلال العامين القادمين مع حكومتي هذين البلدين وغيرهما من الشركاء على تنفيذ مبادرات عملية تهدف إلى معالجة الحالة المتغيرة في المنطقة معالجة شاملة.
  • The current global financial crisis has once again revealed the fragile capacity of middle-income countries in dealing with the vicissitudes of external variables.
    لقد كشفت الأزمة المالية العالمية الراهنة مرة أخرى، هشاشة قدرة البلدان المتوسطة الدخل على معالجة تبعات المتغيرات الخارجية.